<ins id="dlttb"><nobr id="dlttb"><delect id="dlttb"></delect></nobr></ins>

    <mark id="dlttb"></mark><form id="dlttb"><i id="dlttb"></i></form>

        碩士論文網是一家老字號代寫網站,專業提供代寫碩士畢業論文服務。

        對外漢語一對一研究綜述

        發布時間:2020-05-04 17:25 論文編輯: 價格: 所屬欄目:畢業論文

        本文是一篇文獻綜述,文獻綜述是研究者在其提前閱讀過某一主題的文獻后,經過理解、整理、融會貫通,綜合分析和評價而組成的一種不同于研究論文的文體。

        本文是一篇文獻綜述,文獻綜述是研究者在其提前閱讀過某一主題的文獻后,經過理解、整理、融會貫通,綜合分析和評價而組成的一種不同于研究論文的文體。(以上內容來自百度百科)今天為大家推薦一篇文獻綜述,供大家參考。
         
        關鍵詞:對外漢語 一對一 教學輔導
         
        摘要:通過全程跟蹤,接觸漢語水平程度不同的留學生,了解他們的心理認知狀況、文化宗教背景、學習漢語的目的及方法,根據他們的自身特點研究制定出適合不同教學對象的各種輔助教學方案。
         
        一、立題依據(項目的背景、理論與實踐意義、擬研究問題的國內外現狀分析)
         
        隨著我校與國外合作2+2項目的實施,一對一漢語教學課外輔導成為文學院對外漢語教學的一個組成部分,是對課堂教學的重要補充。相對于課堂教學,一對一方式具有較強的針對性,輔導者與被輔導者的互動可以更有效地提高學習質量,使課外教學活動變得豐富多彩、靈活多樣。
         
        目前對外漢語一對一全程跟蹤輔助在國內的研究十分缺乏。西南大學文學院與泰國西北大學人文學院合作的漢語本科“2+2”項目中,嘗試中外學生同室混住的方式,以期在漢語教學與課外輔導方面有所突破,這一措施在國內大學中極為少見。憑借此得天獨厚的條件,我們可以充分利用在校的三年時間,與留學生共同學習生活,在完成學業的同時,投入到對外漢語全程跟蹤輔助教學的實踐中去,并在這一領域獲得二語教學經驗與成果。
         
        二、研究目標、內容、擬解決的關鍵問題(包括實驗方案的設計、技術路線等)
         
        研究目標:通過全程跟蹤,接觸漢語水平程度不同的留學生,了解他們的心理認知狀況、文化宗教背景、學習漢語的目的及方法,根據他們的自身特點研究制定出適合不同教學對象的各種輔助教學方案。
         
        內容:
         
        全程跟蹤泰國和其他留學生的學習生活,觀察他們的生活習慣,了解他們的文化背景,宗教信仰,對中國以及中國文化的了解程度,了解他們對漢語的認知水平,語言接受能力,適應環境的能力和心理狀況,總結分析出留學生學習漢語的共性和個性。在漢語角和其他輔導時間與留學生進行一對一的輔導與交流,逐步對他們的漢語水平進行定位。對不同起點的留學生進行語音、詞匯、文字、語法方面的輔導。深入留學生的課堂進行跟蹤調查,觀察他們在課堂上的表現和接受知識程度,根據教學進度和教學內容,制定一對一的同步輔導方案,在課外輔導中對課堂知識進行鞏固與補充,更好地發揮一對一輔導在對外漢語教學中的重要作用。
         
        與留學生進行各項戶外活動與讀書交流活動,在生活中增進了解。進行實例對話和實物演示,讓他們融入漢語語境,提高他們運用漢語的能力,激發他們對漢語文化的濃厚興趣。
         
        .在條件成熟后,通過海外實習,將前階段的成果運用于海外教學中,跟蹤調查非目的語環境的漢語學習者的學習狀況,發現他們在學習過程中的問題,對比總結在不同語言環境下對外漢語教學輔導方法,制訂出在不同語境下的最佳教學與輔導方案。
         
        解決的問題:
         
        1、通過問卷調查等方式,總結出不同文化宗教背景、不同學習目的、不同學習年限學生的心理認知狀況;
         
        2、制訂適合不同層次學生的教學輔助方案,并通過教學輔導環節進行論證修訂;
         
        3、制訂適合目的語環境和非目的語環境學生的不同教學輔助方案,并通過教學輔導環節進行論證修訂。 三、研究進度安排
         
        第一階段:實驗初級階段。充分利用與泰國留學生以及其他留學生共同的學習生活經歷,通過課外輔導及問卷調查等方式,了解不同民族文化背景、不同漢語水平的留學生的心理狀況以及在學習漢語中的需求,積累總結對外漢語的教學方法,注重一對一輔導過程中存在的問題,試制定出一、二年級綜合課、聽說課、讀寫課的的輔導方案并通過實踐論證其可行性。
         
        第二階段:實驗中級階段。了解留學生們在學習一年后的心理變化以及心態調整,研究他們對漢語學習的興趣程度變化以及他們自身的學習方法調整。最終總結出零起點以及中階,高階三級漢語水平學習者的各方面特點,建立起適合三級漢語學習者的一對一全程跟蹤輔導方案框架。
         
        第三階段:綜合實踐論證階段。
         
        1、通過前兩階段的全程跟蹤研究,根據學習者聽說讀寫譯不同方面的能力掌握程度,選擇適合各個能力的不同教學輔導方案進行實驗(比如,某留學生的聽說能力較弱,讀寫能力較強,翻譯能力強,我們嘗試用零起點教學方案提高聽說能力,用中階方案提高讀寫能力,用高階方案提高翻譯能力)。
         
        2、通過海外實習,將前階段的成果運用于海外教學中,調查脫離漢語語言環境的漢語學習者之學習狀況,發現他們在學習中的問題,對比總結在不同語言環境下對外漢語教學與輔導方案的差異,并適時修改,制訂出在不同語境下的最佳教學與輔導方案。
         
        四、研究工作的條件保障(實驗室主要設備材料、研究基地等)
         
        文學院語音室正在籌建中,預計20xx年底完成建設投入使用;目前學校和學院計算機房和圖書資料室、期刊室等有較充足的資料,與專業學位教育有關的可供學生借閱的中外文專業圖書冊數為25000余冊,與專業學位教育相關的可供學生閱讀的專業刊物250余份。
         
        學校建立了“重慶市漢語國際推廣研究中心”和“重慶市來華留學生夏令營基地”,開展多層次的教學與研究,也為我們參與課堂外輔導提供了條件和良好的指導幫助。另外,我校對外漢語實習基地建設取得了初步成效,至今已有56名學生分別到泰國南部、東北部和西北部進行頂崗實習,這為我們走出國門、參與海外的漢語教學提供了可能。課外輔導和海外實習為我們了解學生狀況、制定教學與輔導方案提供了論證機會。
         
        參考書目:《對外漢語教學概論》 商務印書館出版 20xx年x月第5次印刷 《芻議漢語個別教學》,《對外漢語一對一個別教授研究》
        国产片婬乱一级毛片a韩国A片

          <ins id="dlttb"><nobr id="dlttb"><delect id="dlttb"></delect></nobr></ins>

          <mark id="dlttb"></mark><form id="dlttb"><i id="dlttb"></i></form>